
https://ohms.libs.uga.edu%2Fviewer.php%3Fcachefile%3Drussell%2FRBRL361AOHP-016.xml#segment41
Partial Transcript: Lili, cuéntame, ¿De dónde eres?
Segment Synopsis: Roberts cuenta como durante la segunda visita a los Estados Unidos conoció a su futuro esposo que era estudiante en UGA. Ella considera que Athens es una ciudad ideal para criar una familia. Roberts también destaca las ventajas de ser bilingüe en relacionarse con clientes en sus varios trabajos.
Keywords: Athens, Georgia; Guadalajara,México; St. Mary's hospital; Universidad de Georgia; bilingüe; esposo; familia; hispanos; inglés; latinos; registros médicos; trabajo; traducir
https://ohms.libs.uga.edu%2Fviewer.php%3Fcachefile%3Drussell%2FRBRL361AOHP-016.xml#segment467
Partial Transcript: ¿Y ahí, después del hospital qué hiciste?
Segment Synopsis: Roberts cuenta como conoció a Don Teodoro Haro y como él le ofreció el trabajo de encargada en el restaurante, La Parrilla. Ella refleja sobre su cargo como gerente y el deber de mantener un equilibrio entre una relación personal y profesional con los empleados.
Keywords: La Parrilla; Teodoro Haro; banco:clientes; encargada; manager; negocio; relación interpersonal; trabajo
https://ohms.libs.uga.edu%2Fviewer.php%3Fcachefile%3Drussell%2FRBRL361AOHP-016.xml#segment914
Partial Transcript: Tenemos gente que nos ama, ama la comida, ama a los empleados y hay quienes no, que aman la comida, pero no aman a los empleados.
Segment Synopsis: Roberts relata un incidente en que tenía que intervenir cuando un cliente empezó a insultar a los empleados acerca del status de inmigración. También dice que ese fue un incidente aislado y que en general el ambiente es familiar y amistoso.
Keywords: comida; empleados; estereotipo; inmigración; insultos; policía; prejuício
https://ohms.libs.uga.edu%2Fviewer.php%3Fcachefile%3Drussell%2FRBRL361AOHP-016.xml#segment1166
Partial Transcript: Y... ¿Sorpresas lindas?
Segment Synopsis: Roberts describe el ambiente familiar en el restaurante, donde se saludan de abrazo y beso. Ella caracteriza la relación con los clientes como estrecha y afectuosa.
Keywords: afeción; agradecer; clientes; cultura; familia; fiesta de retiro; regalos
https://ohms.libs.uga.edu%2Fviewer.php%3Fcachefile%3Drussell%2FRBRL361AOHP-016.xml#segment1483
Partial Transcript: Bueno y ¿qué opinan tus hijos de tu trabajo en La Parrilla?
Segment Synopsis: Roberts cuenta sobre su familia y dice que sus hijos admiran su trabajo como manager. Ella describe como el jefe de La Parrilla les acomoda los horarios a los empleados para que puedan criar a sus familias.
Keywords: acomadar; bienestar; familia; hijos; horario; niños
https://ohms.libs.uga.edu%2Fviewer.php%3Fcachefile%3Drussell%2FRBRL361AOHP-016.xml#segment1807
Partial Transcript: ¿Tú participas en la comunidad, en algún grupo?
Segment Synopsis: Roberts cuento como su familia está involucrada en la comunidad. Ella describe el orgullo de ser mujer latina y conocer a otras personas, que como ella, llegaron a Athens y lograron establecerse. Ella habla del deseo de estudiar enfermería después de que sus hijos se gradúen y se establecen ellos mismos.
Keywords: comunidad; emprendedoras; enfermería; escuela; estudios; identidad latina; iglesia; mujer; servicio; voluntarianismo
https://ohms.libs.uga.edu%2Fviewer.php%3Fcachefile%3Drussell%2FRBRL361AOHP-016.xml#segment2243
Partial Transcript: ¿Hay algo que quieras agregar? No hemos hablado de la comida.
Segment Synopsis: Roberts relata que el éxito del restaurante se basa en el buen servicio y la variedad de comidas, que son una cambinación de tex-mex y comida tradicional mexicana. Ella también habla de la comida en su casa, y el agradecimento de sentarse para comer juntos en familia.
Keywords: chiles rellenos; cocina; comida sureña; cortesía; familia; negocio; restaurant; tex mex; tradicional
https://ohms.libs.uga.edu%2Fviewer.php%3Fcachefile%3Drussell%2FRBRL361AOHP-016.xml#segment2588
Partial Transcript: Yo creo que estos son temas que no tocamos.
Segment Synopsis: Roberts cuenta que tuvo la suerte de conocer a alguien que le ayudó a ella a orientarse en Athens cuando recién llegó. Ella destaca la importancia de ayudarse entre los latinos y integrarse en la comunidad.
Keywords: adaptarse; ayuda; comunidad; inmigración; lenguaje; solidaridad
SOLEDAD PALACIOS: Today is April 21st, 2016. And we are in Athens, Georgia,
with Lili Roberts. Hoy es Abril 21 del año 2016, y estamos con Lili Roberts en Athens, Georgia. ¿Qué tal, Lili? ¿Cómo estás?LILI ROBERTS: Hola. Muy bien. Gracias por invitarme.
PALACIOS: No, de nada. Un placer.
ROBERTS: Gracias. Igual.
PALACIOS: Lili, cuéntame, ¿de dónde eres?
ROBERTS: Soy de Guadalajara, México. Ahí nací y crecí.
PALACIOS: Y, ¿cuántos años tenías cuando llegaste a Athens? O, ¿llegaste a
Athens directamente, o a Estados Unidos, de otra parte?ROBERTS: Bueno, de hecho estuve en California. En California llegué cuando
00:01:00tenía 18 años. Solamente iba a estar por un par de meses, y me quedé un poco más tiempo. Después, regresé a México, y regresé acá cuando tenía 21--22.PALACIOS: ¿Qué te gustó de Estados Unidos?
ROBERTS: La gente. El sistema es--hay, como, más coordinación, tal vez. Me
encanta el inglés. Me gusta el idioma inglés. Y, bueno, aquí conocí a mi esposo.PALACIOS: Oh. Ahí está.
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: Y, ¿lo conociste en el primero o el segundo viaje?
ROBERTS: El segundo viaje. (risa) Sí.
PALACIOS: Ya estabas más grande.
ROBERTS: Sí. Ya, más grandecita. Sí.
PALACIOS: Y, ¿tu familia está acá, o está en México?
ROBERTS: Toda mi familia está en México, excepto mi hermana, la más
chiquita, que también ya está casada y tiene niños. Y somos muchos, en 00:02:00México. Somos ocho. Entonces, sí, prácticamente toda mi familia está allá. Los extraño.PALACIOS: ¿Sí?
ROBERTS: Sí. Sí.
PALACIOS: Pero, ¿se visitan, o se unifican?
ROBERTS: Sí. Yo trato de ir por lo menos una vez al año. Mi madre viene una o
dos veces al año. Y el año pasado fui tres veces.PALACIOS: Wow.
ROBERTS: Sí. Sí, es lindo.
PALACIOS: ¿Sí?
ROBERTS: Mm hmm.
PALACIOS: ¿Extrañas?
ROBERTS: Sí. Sí, especialmente cuando voy y visito por un pequeño tiempo.
Sí, es como, aghh. Pero lo disfruto. Igual amo este país. Entonces, estoy bien.PALACIOS: ¿Sí?
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: Bien. Y, cuéntame, cuando decidiste regresar la segunda vez--creo
que tú estabas en California.ROBERTS: Mm hmm.
PALACIOS: Y, ¿dónde regresaste? ¿A California, también, o fuiste a otro lado?
ROBERTS: No, regresé acá, a Georgia.
PALACIOS: ¿Por qué Georgia?
ROBERTS: Ya había conocido a mi esposo. Y él estaba, como, estudiante en la
00:03:00universidad de Georgia. Estaba estudiando negocios internacionales, o Business Administration. Administración de Empresas. Entonces, nos conocimos. Decidimos casarnos. Y aquí nos quedamos. Y agarró un muy buen trabajo, aquí mismo en Athens. Y aquí estamos desde entonces.PALACIOS: Ah, OK. Así fue cómo llegaste.
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: ¿En qué año llegaste a Athens, más o menos?
ROBERTS: 1996. Sí.
PALACIOS: Ah, en 1996.
ROBERTS: Mm hmm.
PALACIOS: Y, ¿cómo era Athens en esta época, si lo comparas con ahora, por
ejemplo? ¿Hay alguna diferencia?ROBERTS: Sí. Encuentro yo que siempre ha habido muchos hispanos. Los negocios
han crecido. Hemos visto negocios que se establecen, y se van. O, facilidades se 00:04:00han estado proveyendo más para las personas, pienso que para la comunidad, toda la comunidad en general. Yo trabajaba en un banco, como cajera. Y miraba que yo era la única hispana que trabajaba ahí en el banco. Entonces, la mayoría de los latinos venían a mí ventanilla, para que yo les pudiera ayudar.PALACIOS: Claro.
ROBERTS: Ahora ya no es tanto. Eso es solamente un ejemplo de cómo es ahora.
Ahora ya hay varias chicas o chicos latinos trabajando en cada ventanilla. Entonces, ha progresado en este aspecto.PALACIOS: ¿Que hay más latinos?
ROBERTS: Sí. La población, también, ha crecido mucho. Athens, por donde
quiera que vemos, ahora están construyendo. Que, en la última década, yo creo que construyeron demasiados viviendas, apartamentos. Por tantos estudiantes, también.PALACIOS: ¿Sí?
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: Sí.
ROBERTS: Entonces, hemos visto el cambio. Nos encanta. A mi
00:05:00familia, y a mí, nos encanta Athens.PALACIOS: ¿Sí? ¿Están contentos?
ROBERTS: Sí, nos gusta. Sí. No nos iríamos a Atlanta. Demasiado tráfico, y
la vida es como que un poco más fuerte. Un pueblo más chiquitito tampoco.PALACIOS: ¿Más tranquilo?
ROBERTS: Aquí tenemos todo. Sí.
PALACIOS: Sientes que tienes todo.
ROBERTS: Sí. Yo creo que sí. Todo. Los Bulldogs. (risa)
PALACIOS: ¿Qué es lo que más te gusta de Athens? Así, si pudieras, como,
contarle a alguien que está dudando. ¿Qué le dirías? ¿Qué es lo que más te gusta de Athens?ROBERTS: Creo que es un lugar donde puedes crear una familia. Y yo creo que
quien gusta moverse a algún lugar, es esto. Quiere verse en el futuro en algún lugar. Hemos estado aquí por 21 años. Y creo que tenemos todo. Tenemos buenas escuelas, buenas universidades. Como todo, ¿no? En cada comunidad, cada 00:06:00condado, hay cositas que no. Pero precisamente las personas que ven aquí son las que van mejorando la situación, el área donde uno vive. Me gusta que la universidad es una universidad excelente. Tengo niños teenagers. Uno ya se gradúa este año, y espero que quiera ir a UGA. Estas son cosas que me ayudan, en como, OK, estamos en el lugar correcto.PALACIOS: Ya, en cuanto a la familia.
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: Como un lugar para la familia, sería ideal.
ROBERTS: Sí. Creo que sí. Sí. Hay oportunidades para crecerse.
PALACIOS: ¿Tus hijos todos nacieron acá?
ROBERTS: Todos, sí.
PALACIOS: Sí. Y, cuéntame--primero me dijiste que habías trabajado en un banco.
ROBERTS: Mm hmm.
PALACIOS: Y, después, ¿qué hiciste?
ROBERTS: Después de ahí, me fui a trabajar al hospital privado que está
aquí, el St. Mary's Hospital. Trabajé ahí en Registros Médicos. Pero, 00:07:00precisamente porque casi no había personas que hablaran español, me llamaban mucho a traducir a los otros pisos, al cuarto de emergencias, o registración. Siempre estaba. Yo creo que pasaba un tiempo mínimo en Registros Médicos.PALACIOS: Ah, estabas dando vuelta.
ROBERTS: Sí. Sí, me gustaba. Podía ver el alivio en las caras de las
personas. Una, se sentían mal. Otra, no sé si me van a entender qué tengo. Y como que ya, cuando me miraban, era como, (expiración).PALACIOS: Un alivio.
ROBERTS: Sí. Sí. Aprendí mucho.
PALACIOS: ¿Sí?
ROBERTS: Mucho. Sí.
PALACIOS: Bien. Y ahí, después del hospital, ¿qué más hiciste?
ROBERTS: Del hospital, me fui a trabajar a La Parrilla, al restaurante mexicano.
PALACIOS: Ay. ¿Cómo fue eso, que llegaste a La Parrilla?
ROBERTS: Bueno. Cuando trabajaba en el banco, Don Teodoro, el dueño--Don
00:08:00Teodoro Haro--él era uno de los clientes del banco. Y siempre iba a mi ventanilla, porque hablaba español. Y de ahí nos hicimos amigos. Nos invitaron a una tienda que ellos tenían, mexicana, de verduras, como un supermercado mexicano. Nos invitaron. Nos comunicaron que, eventualmente, iban a abrir un restaurante. Nos hicimos muy buenos amigos. Nos invitaban a su casa, nosotros a la de nosotros. Y fue así, en realidad, como empezamos. Después, cuando se estableció el restaurante, la parrilla, Alonso, el hijo, era que lo estaba--estaban ellos todos ahí, trabajándolo. Y llegó el tiempo que se iba a casar Alonso. Y había pedido a su esposa, tan linda, Jovita. Y Don Teodoro me dijo, "Bueno, mira, mi hijo ya se va a casar, y necesito un par de noches liberes. ¿Crees que puedes ayudarnos?" Y dije, "Pues, sí." 00:09:00PALACIOS: O sea, ¿te lo pidió como un favor?
ROBERTS: Sí. Sí, súper lindo. Súper lindo. Y le dije, "OK. ¿Qué quieres
que haga?" "No, tú vas a estar de encargada. Tú vas a estar de manager." Dije, "Oh, my God." Porque nunca había algo así. Y dijo, "Pero ahí vamos a estar contigo. Como, te vamos a enseñar." Y fue así como empecé, ya hace tantos años. Sí.PALACIOS: Y, ¿tú crees que te lo ofreció así porque te quería contractar?
O, ¿cómo fue? Porque, supuestamente tú ibas ahí a trabajar por un par de noches, ¿no?ROBERTS: Supongo, tal vez, que ya nos conocíamos lo suficiente, como, para que
tal vez él pensó que, "Sí, puede quedarse aquí, y puede encargarle del negocio." Cuando le pregunté, "Y, ¿cuánto me van a pagar?" Me dijo, "Pues, lo mismo que te pagan en el hospital." Le dije, "OK. Perfecto." Y a mí no me gustaba trabajar tanta noche. Porque a veces salía del hospital a las 2:00, 3:00 de la mañana. Mi esposo salía de trabajar sus horas del hospital, y yo 00:10:00entraba. Y teníamos un chiquitito. Entonces, era como, (gemido). Y, cuando me dieron mi primer pago, era el doble de lo que me pagaba el hospital. Pues, claro que no iba a regresar al hospital.PALACIOS: Oh, OK.
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: Pues, te dijo así, pero después--
ROBERTS: Sí. Me dio el doble de lo que me pagaba el hospital. Entonces, ellos
siempre se han asegurado que, si el empleado está a gusto, el negocio está establecido, el negocio va a estar cuidado. Este es el lema de ellos. Entonces, me gusta eso.PALACIOS: ¿Y ahí ha funcionado?
ROBERTS: Sí. Sí. Y ahí sigo. (risa)
PALACIOS: Sí.
ROBERTS: Y me encanta. Sí.
PALACIOS: Y, en la parrilla, ¿empezaste como manager, directamente?
ROBERTS: Mm hmm. Sí.
PALACIOS: ¿Cómo fue eso?
ROBERTS: Así, no más. Como me dijo, "Bueno, tú vas a estar la encargada."
Alonso era el manager. Estaba súper jovencito, también, él. Don Teodoro, 00:11:00Doña Mari, los padres de Alonso, eran quien estaban ahí. Entonces, me dieron como un recorrido de, "Esto es lo que se hace, esto es lo que el manager hace, y tú vas a estar encargada." Y así fue cómo--PALACIOS: ¿Te costó?
ROBERTS: No. En realidad, no. Tenía un grupo muy bueno. Y tiene, sigue
teniendo un grupo de empleados que los querían mucho. Y ellos los trataban muy bien. Cuando te digo que me trataban muy bien, a todos los empleados los trataban igual. Entonces, todos trabajamos parejo, a todos nos gustaba nuestro trabajo. Clientes increíbles, gente que todavía miramos, y viene al restaurante, y es como familia de abrazos y besos. Y los niños los hemos visto crecer. Es lindo. Es muy buen trabajo. Sí.PALACIOS: Así que, ya.
ROBERTS: Sigo aprendiendo, en cuanto a lo de manejar, de ser manager. Sí.
00:12:00PALACIOS: ¿Por ejemplo, qué dirías que es lo esencial para ser manager?
ROBERTS: Siempre ponerte en los zapatos del otro empleado. Como si hay algún
empleado que está teniendo algún mal día, como, "OK. ¿Qué te pasa? ¿Estás bien? ¿Quieres ir a tu casa, o es solamente actitud, o algo?" Pero, siempre ponerte en los zapatos de la persona. Y, bueno, si es algo que se puede solucionar de mejor manera, mejor. Me ha funcionado que yo hablo mucho, como te puedes dar cuenta. (risa) A veces digo que debería haber sido psicóloga. Siempre he sido la más grande, tal vez, de edad, del grupo. Hemos contractado de todo, pero hay muchos jovencitos, también, que vienen. Y son siempre como que igual. Me buscan, como, consejo, o algo así. Sí. 00:13:00PALACIOS: Ya. O sea que, aparte de ser manager, tal vez consejera.
ROBERTS: (risa) Sí. Sí. Pero depende. Depende. Obvio, ¿no?
PALACIOS: Digamos que, tu trabajo de manager en el restaurante, con este equipo
de trabajo, requiere también--cuando tú dices, "Ponerse en el lugar del otro," requiere empatía, ¿no?ROBERTS: Sí. Sí. Requiere empatía, pero también requiere que pongas
boundaries, como líneas divisorias.PALACIOS: Limites.
ROBERTS: Limites, gracias. Entonces, ahí es no más cuando--
PALACIOS: Es más difícil.
ROBERTS: Yo creo. Porque puedes tener amistades, relaciones en el trabajo, pero
igual hay que--como, el trabajo es trabajo.PALACIOS: Eso debe ser difícil, ¿no?
ROBERTS: Sí. Muchas de las veces sí, porque, te digo, la mayoría de las
00:14:00personas son lindas. Hemos sido bendecidos con buenos empleados. Pero hay momentos en que, sí, como, bueno--PALACIOS: Son seres humanos.
ROBERTS: Claro. Claro. Pero, por si, no es mucho, en realidad. Yo creo que
hemos sido muy afortunados de tener personas que, tal vez hay un desacuerdo, pero se soluciona de la mejor manera. Y de la mejor manera que, visto que--Alonso es mi ejemplo. Él es muy generoso, muy humilde, muy paciente. Siempre trata de ayudar a los demás. Entonces, ¿por qué yo no? Es como, sí viene desde allá, desde arriba, desde los jefes. Sí.PALACIOS: Bueno, entonces digamos que, ¿tú te acuerdas de algún momento
así, complicado? No quiero decir con empleados, pero, ¿momentos complicados del restaurante?ROBERTS: ¿Complicados, en qué sentido?
00:15:00PALACIOS: En algún sentido de que haya habido una tensión, que la gente
estaba, como, no muy relajada. (risa)ROBERTS: (risa) Bueno, tal vez la única es que, tenemos gente que nos ama.
Ama la comida, ama los empleados. Y hay quienes no. Aman la comida, pero no aman los empleados precisamente.PALACIOS: Digamos, los clientes.
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: Oh.
ROBERTS: Sí. Muy poco. Muy poco. Hubo una vez que este tipo estaba muy tomado.
Eran como tres familias en un solo grupo. Y estaba insultante. Y tenemos algunos meseros que son grandes ellos, fuertes, y les hablaba muy mal. Y el mesero no más vino, y me dijo, "Lili, yo ya no sé cuánto tiempo voy a aguantar, si quieres mandar alguien más." Porque insultaba y tronaba los dedos, así. E iba yo, como manager, como, "¿Qué le puedo ayudar?" Y me hizo un lado, como, 00:16:00"Contigo, nada. Mándame mi sirviente," me dijo.PALACIOS: Uh.
ROBERTS: Sí, pero era así como, "My servant." Y le dije, "¿Quiere que le
mande your server?" Como, el chico que te está ayudando. Y lo empezó a insultar, y cosas así. Que la orden no salió bien. La esposa decía, "No, sí está bien." Y él empezó a usar excusas como que estaba cansado de tantos ilegales, de que no hablan español--inglés, perdón. "Estoy cansado que esto, que lo otro." Y empezó a llegar súper ofensivo, muy, muy ofensivo. Y ahí fue cuando yo me acerqué, y le dije que, por favor, dejara de estar insultando. A mí me miró peor porque soy mujer. Y él me dijo, como, "Contigo, no quiero nada." Dijo, "Lo único que quiero es que aprendan inglés. Ya me cansé de tanta cosa ilegal." Entonces, me acerqué un poquito a él. Y estaban otras 00:17:00mesas escuchando. Y me acerqué un poquito a él, y le dije, "Por favor, deja de estar insultando, o voy a llamar a la policía." Y él insistía en que lo del ilegal, ilegal, ilegal. Y le dije, "Si no te callas, yo te voy a demostrar lo ilegal que soy, y voy a demandar que no vas a poder ni respirar."PALACIOS: Oh, se salió brava.
ROBERTS: Sí. Pero ya había sido demasiado insulto, y no se iba. Entonces,
sí, no más le dije, "Por favor," le dije, "porque yo puedo mostrarte lo ilegal que soy." Y, de hecho, los jovencitos que estaban trabajando son nacidos acá. Entonces, como que ya era algo al estereotipo, que estaba tomado el tipo--pero, en si, tenemos clientes buenísimos.PALACIOS: O sea, que--
ROBERTS: Igual, siguen yendo.
PALACIOS: ¿Oh, sí?
ROBERTS: Sí. Sí. O sea--
PALACIOS: O sea, al final, no se fueron.
ROBERTS: Sí. Se fueron. Tal vez no regresaron--
00:18:00PALACIOS: ¿Pidieron disculpa?
ROBERTS: No. No, jamás.
PALACIOS: ¿Nunca pidió disculpa?
ROBERTS: La esposa estaba un poquito avergonzada, porque sabía que el tipo
estaba afuera de lugar. Pero cuando yo ya contesté, entonces sí la esposa también me miró mal. Como, "Esta qué se cree," ¿no? (risa)PALACIOS: (risa) Oh, me imagino que eso hubiera sido un momento difícil.
ROBERTS: Sí, difícil.
PALACIOS: Para ti.
ROBERTS: En muchos aspectos, sí. Porque dices, "¿Cómo llego también yo a
bajarme a este nivel?" Pero, al mismo tiempo, tengo tres o cuatro chicos que están súper grandotes atrás de mi, que--(risa)PALACIOS: Ah, te da fuerza.
ROBERTS: Sí. Y sí, los insultos ya eran demasiado. Y los otros clientes que
estaban ahí alrededor estaban súper ofendidos por el tipo. Porque era como, "No." I mean, les queremos, el servicio. Son personas lindas. Yo creo, si tú has ido, o quizás gente ha comentado, nuestros clientes nos quieren. Nos 00:19:00conocen de nombre, saben quién somos, qué hacemos, qué religión somos. Sí, ¿me entiendes?PALACIOS: Sí.
ROBERTS: Entonces, son clientes que nos quieren mucho, y nosotros a ellos.
PALACIOS: Sí. Entonces, eso fue una cosa así--
ROBERTS: Sí. Fue algo del otro mundo.
PALACIOS: --extraordinaria.
ROBERTS: Si me preguntas por algo más, diría, "No. No. No creo que hay algo
más fuera de eso."PALACIOS: Y, ¿sorpresas lindas?
ROBERTS: Siempre.
PALACIOS: ¿Sí?
ROBERTS: Siempre hay sorpresas lindas. Desde el momento en que los clientes te
traen algo, porque organizaste algo, porque pusiste una mesa grande para la fiesta de retiro que traían, o celebrar alguna ocasión linda. Y que pasa una o dos semanas después, y traen una cosita, ¿no? Como, no hace mucho, me dieron 00:20:00cositas como bubble baths, así, lociones para las manos. Y una nota hermosa--¿qué quieres saber?--otra nota por la nota. Súper lindo. Sorpresas bellas es cuando, como en la vida, en el tiempo navideño, se nos juntan regalos de los clientes, de que llegan, aunque sea un balde bote grande de popcorn, de palomitas que nos traen y tengan por lo mucho que los amamos. Y es poquito, pero para nosotros es como--PALACIOS: Wow. Reciben regalos para la navidad.
ROBERTS: No somos nada más empleados. Sí. Es como somos familias. De hecho,
llegan y nos dicen eso. A la mayoría, así los saludamos, de abrazo y beso. Conocemos sus nombres. Entonces, sí, por eso me gusta mi trabajo. Las chicas, los chicos, los empleados, igual todos nos saludamos. "¡Hola!" Aunque nos vimos 00:21:00en la mañana, trabajaron el turno de la mañana, nos vemos mañana, es "¡Hola!" al abrazo y beso. Creo que tiene mucho que ver la cultura.PALACIOS: Sí.
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: Y, cuéntame, la idea del restaurante--porque lo he escuchado otras
veces, ¿no? Dices que es cultural, que la gente viene--¿la mayor parte de los clientes son de acá, o son más bien latinos?ROBERTS: Yo creo que tenemos más americanos, de acá. De latinos, casi ya no.
Sí, en un tiempo, empezaron muchos, muchos latinos, pero igual hubo el tiempo en que la economía se puso muy mal. Muchos de ellos perdieron sus trabajos. Esos sí son de muy buen comer, los latinos. Somos de muy buen comer. Si alguien va y se gasta 50 dólares, ellos por seguro se van a gastar 100, 150.PALACIOS: Ah. (risa)
ROBERTS: Entonces, es como, si no voy a comer lo que quiero, o como
00:22:00quiero--supongo yo. Es mi teoría. No sé. Pero los vemos más como los fines de semana. Son gente muy ocupada, también, que trabajan arduas horas. Sé que amanece hasta anochecer. Entonces, los fines de semana es que vemos más hispanos.PALACIOS: OK.
ROBERTS: Pero, de hecho, los americanos, recuerdo que dicen, "Si hay aquí
hispanos comiendo, es que es bueno."PALACIOS: Ah, claro.
ROBERTS: Sí. Siempre nos decían, como--
PALACIOS: O sea, si hay alguien que se vea latino comiendo--
ROBERTS: Sí. Entonces, la comida es buena. (risa)
PALACIOS: (risa) Bueno. Entonces, ¿cómo reaccionan los americanos con este
calor humano que ustedes les dan?ROBERTS: Súper bien.
PALACIOS: ¿Súper bien?
ROBERTS: Súper bien. We're huggers. Y hay quien que al principio va heladito,
entonces es como, "Oh, OK. No." Como, "OK. No. No lo voy a hacer la próxima"--pero no lo haces la próxima vez, y ellos se quedan como, "¿Y mi 00:23:00abrazo?" Es muy bien. Muy, muy bien. Son gente que tienen aquí todo una vida, también. Han estado en otros restaurantes a nuestro alrededor, y llegan con el propósito de ir a estos restaurantes a comer, porque es algo diferente. Y dicen, "Llegamos aquí, y dijimos no." "Mejor la parrilla." Y la comida es rica. No te cansas de la comida. Entonces--PALACIOS: ¿No?
ROBERTS: No creo. (risa) Entonces, yo creo que por eso es que vienen acá.
Igual continúan gente muy leales. Igual nos lo hacen saber si tenemos gente nueva, y no son muy amigables. Es como, "Oh, la nueva o el nuevo"--PALACIOS: Le hacen comentario.
ROBERTS: Sí. Bueno, bueno o malo. O, el feedback. Como, "Oh, la nueva, muy
bien." O, "La nueva como que le falta." Pero, muy bien. A veces yo voy, y hay 00:24:00quienes son un poquito más difíciles. Y les digo, "OK. Ella es nueva. Se lindo, o linda, con ella." Y ya es como, "OK." Ya quiebra uno el hielo ahí para, tanto el cliente y la empleada, o el empleado. Sí. Me gusta hacer cosas así, como, si veo que está un poquito batallando el empleado. Entonces, "OK. Él o ella es nueva. Trátalo bien."PALACIOS: O sea que este rol de manager te queda muy bien.
ROBERTS: Me gusta. Me gusta.
PALACIOS: Sí, porque te gusta, y te sale bien.
ROBERTS: Me gusta platicar con ellos, con todos. So, ojala que me salga bien.
(risa) Sí.PALACIOS: Sí. Bueno, y, ¿qué opinan tus hijos de tu trabajo en la parrilla?
Ellos nacieron, y te vieron ahí siempre.ROBERTS: Les encanta. Les encanta. Tengo tres niños. Daniel tiene 17. Va a
cumplir 18. Se gradúa este año. Le encanta la comida y todo. No sé si él 00:25:00quisiera trabajar ahí. No lo hemos hablado. El otro, Mateo, tiene 15 años, y él siempre ha dicho que va a trabajar ahí.PALACIOS: ¿Ah, sí?
ROBERTS: Para Halloween, se vistió de manager de la parrilla. Usó mi camisa.
Y dije, "OK." Jonás, igual, el más chiquito. Dice que él va a ser manager ahí. Y les digo, "Ustedes no quieren trabajar conmigo." Como, "No." No sé. No sé. Les gusta. Me hacen preguntas siempre, como, "¿Tú qué haces?" Porque cuando vienen, y comen, que yo estoy trabajando, es como, "Pero, Mom, tú estás mandando." Y ellos pueden identificar eso. Les digo, "No estoy mandando. 00:26:00Solamente estoy asegurándome que las cosas marchan bien."PALACIOS: Ah, ¿tú les has explicado lo que--?
ROBERTS: Sí. Sí. Sí, saben.
PALACIOS: Pero, a verlo diferente.
ROBERTS: Sí. Sí. Y es cuando llegan y ven, llegan ellos a ver. O estoy
sentada con ellos, y los empleados vienen y tiene preguntas, necesitan que hagamos edificaciones o algo. Entonces, es como, "OK." Como que ya entienden más de qué es lo que hago. Ya.PALACIOS: Ya. A ellos les gusta.
ROBERTS: Pero también saben que soy muy estricta, también.
PALACIOS: ¿Sí? ¿Y en la casa con tu mamá, también?
ROBERTS: Sí. Sí. Sí, también. Tenemos un orden. Sí.
PALACIOS: Bien. Y tu esposo, ¿qué opina de la parrilla?
ROBERTS: Le encanta. Mi esposo es fluente en español. Es americano. Vivió en
Guatemala por dos años. Le encanta la gente latina. Adora los Haro, la familia 00:27:00Haro. Los quiere muchísimo, y ellos también lo tomaron a él como alguien de la familia. Somos muy buenos amigos. Y a él le encanta. Si tú lo escuchas hablar, él habla mejor el español que yo.PALACIOS: Wow. (risa)
ROBERTS: Y lo habla ahora más como mexicano. Cuando lo conocí, él hablaba
como guatemalteco. Y yo me quedaba como, "¿Te lo dije en español?" Y me decía él, "No, eso no es español. Eso es guatemalteco." (risa) Pero si lo juntas con alguien de Guatemala, le regresa el acento--PALACIOS: El acento.
ROBERTS: --guatemalteco, inmediatamente.
PALACIOS: Claro, que aprendió español seguramente--
ROBERTS: Sí. Sí. Le gusta que trabajo ahí. Supongo que ve que me gusta, y
estoy bien, y la comida le encanta, también.PALACIOS: Buenísimo.
ROBERTS: Sí. Sí, estamos bien. Tengo un buen apoyo.
PALACIOS: Un buen apoyo.
ROBERTS: Sí, un muy buen apoyo.
PALACIOS: Qué bueno.
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: ¿Son muchas horas las que trabajas en La Parrilla?
00:28:00ROBERTS: No. No tanto. Me gusta mi horario, entre 33 y 40 horas. 30, 35 horas.
Hay temporadas en que sí requiere un poco más, pero casi no. Trabajo en un lugar donde Alonso nos acopla con nuestras necesidades en la vida, de acuerdo con las necesidades de nuestros pequeñitos en casa.PALACIOS: Ah, OK.
ROBERTS: Entonces, es como, "OK, si están muy chiquitos, necesitas estar más
tiempo. Y lo necesitas." O sea, nos acomoda nuestro horario súper bien. Ahorita, los míos están creo que un poquito más--que puedo dejarlos un par de horas, con el que va a cumplir 18 años. So, yo creo que es un horario balanceado muy bien.PALACIOS: Pero lo interesante es que el jefe les acomoda los horarios de
00:29:00acuerdo a las necesidades.ROBERTS: Sí.
PALACIOS: Oh.
ROBERTS: Increíble, pero lo hace.
PALACIOS: Y, ¿cómo puede hacer, si hay tanto empleados y todos necesitan?
¿Cómo hace?ROBERTS: Lo hace.
PALACIOS: ¿Sí?
ROBERTS: No me preguntes cómo, pero lo hace. Y, por lo mismo que cómo él es,
que facilita que el empleado esté a gusto, o sea nos mueve. Y aún así la mayoría tiene su schedule fijo. Pero si alguien dice, "Necesito esto y esto," él lo hace. A menos que de plano no puede. Ni nos enojamos. Es como, "Sí. No, no puede." Increíble.PALACIOS: Bueno.
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: Y, ¿cómo ha sido tu participación en la comunidad? No sé si a
través del restaurante, o a través de las escuelas de tus hijos. ¿Tú 00:30:00participas en la comunidad, en algún grupo, o algo?ROBERTS: Creo que sí. Estamos súper envueltos en mi iglesia. En mi iglesia,
hacemos muchos actos de servicio. Blood drives. Los niños están muy involucrados con Cub Scouts, y Boy Scouts, por medio de la iglesia. Buscan cosas que hacer. Constantemente estamos--de hecho, hay coordinadores en nuestra iglesia que buscan oportunidades de servicio. Puede ser ir a ayudar al homeless shelter, como al food bank, o a equis asilo para ancianos, para hacer algún proyecto. Envuelven tanto los jóvenes como nosotros, los adultos. En la 00:31:00escuela, también. Mis niños han atendido White Hill Road Elementary. E, igual, es como, en lo que podamos, sí, siempre. Excepto, mi horario es tan loco que a veces es como, "OK, hagan esto. Hagan lo otro." Sí.PALACIOS: Sí, donde da tiempo.
ROBERTS: Sí. Sí. Y nos conoce mucho la comunidad, tanto por el trabajo en el
que estoy, como mi esposo también en lo que él trabaja. Entonces, también lo conoce mucho.PALACIOS: Muy bien.
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: Entonces, la mayor parte de tu vida la has vivido acá en Athens.
ROBERTS: En Athens, sí. Sí.
PALACIOS: Y como mujer latina, ¿cómo te has sentido, en general?
ROBERTS: Me encanta. Me encanta ser latina. He tenido la oportunidad de hablar
con personas mayores, latinas, que han sido muy emprendedoras aquí, que desde 00:32:00jovencitas vinieron. Formalizaron la familia aquí, tuvieron alguna educación académica. Y me lo han dicho, como pueden notar ellos que he salido adelante. Miran tu persona, tanto te ven establecida tanto espiritualmente, moralmente, económicamente. Y me gusta que alguien más me haga ver estas cosas, estas bendiciones que tengo. En mi personal, es lo mejor que me pudo haber pasado, de estar aquí en Athens. Yo vengo de un pueblo chiquitito, chiquitito, casi rancho, en Guadalajara. Sí. Puedo imaginar mi vida allá, y mi vida acá. Entonces, he sido muy bendecida. Sí. Y con un marido que me da alas para salir 00:33:00adelante. Sí.PALACIOS: Qué bueno. Y, ¿nunca estudiaste algo?
ROBERTS: Estudié contabilidad en Guadalajara. Me vine para acá, y ya no
estudié. Hace no mucho, unos años, me dio por estudiar enfermería, pero ahora ya están mis hijos en la edad en que tienen que ir a la escuela, a la universidad. Y es como, bueno, ahora o son mis estudios o los estudios de ellos.PALACIOS: Ah, claro.
ROBERTS: Pero no quitó la idea. Yo creo que entre más nos preparemos, mejor.
Me gusta leer mucho. Mi habito es leer libros de todo, de muchas cosas. Me encanta estar informada en todo. Siempre mi esposo me dice, "Estás viendo demasiada política" ahora que están las campañas. Pero necesitas estar 00:34:00informada, para fin de saber qué hay alrededor, qué hacer, qué no hacer, quiénes piensan como tú, quiénes no, pero siempre igual respetar. Cada cabeza es un mundo. Y me gusta lo de la enfermería. Cuando trabajé en el hospital, me nació eso.PALACIOS: ¿Sí?
ROBERTS: Mm hmm. De poder ayudar.
PALACIOS: Sí. Es un servicio, ¿no?
ROBERTS: Sí. Sí, es un servicio. Y de verdad. Porque siempre va a haber
personas que no hablan el idioma. De que tú seas esta portavoz, pero también que dieses el cuidado.PALACIOS: Claro.
ROBERTS: Sí. Sí.
PALACIOS: O sea que, en tus planes estaría, quizás, más adelante.
ROBERTS: Sí. Sí.
PALACIOS: Ser enfermera.
ROBERTS: Mm hmm. A saber.
PALACIOS: Y, como familia, ¿tienen algunos planes, sueños?
ROBERTS: Bueno, que los niños terminen la universidad. Tengo uno de 17, 15, y
00:35:009. Entonces, como puedes ver, todavía vamos ahí--PALACIOS: Todavía falta.
ROBERTS: Sí. Que se establezcan en su persona, que puedan ellos hacer lo que
más les plazca, pero bien. Creo que lo están haciendo muy bien ahora. Hemos decidido que nos íbamos a ir, cuando nos jubilemos, que nos retiremos, regresarnos a México mi esposo y yo.PALACIOS: ¿Ah, sí?
ROBERTS: Y vivir en Guadalajara. Tenemos allá un terreno. Y como, ya,
descansar un poco. Sí es puro trabajar, pero también es mucho provecho. Nos sentimos satisfechos de los logros, del trabajo, pero hay una meta para todo esto. Entonces, y si no aquí, en el sur de Georgia, que es donde viven mis suegros. Y estar al pendiente de los suegros, también, ya que llegan a una edad 00:36:00más avanzada. So, hay dos opciones.PALACIOS: Opciones.
ROBERTS: Sí. Sí, depende de cómo estén.
PALACIOS: Sí. Bueno, pero todavía para eso falta.
ROBERTS: Mucho, sí. (risa)
PALACIOS: (risa) Y los planes pueden ir cambiando.
ROBERTS: Puede ser, sí. Hemos estado establecidos, supongo, en nuestros
trabajos, que ha sido nuestro vehículo.PALACIOS: Claro.
ROBERTS: Muy generoso, mi jefe. Nos paga súper bien. Me han hablado, como, a
que traduzca encortes, que trabaje para el condado escolar. Pero mi jefe me paga muy bien. Entonces, es un vehículo, como nos lleva, y que hemos podido lograr nuestras metas. Tal vez podría yo hacer más cosas para la comunidad en esos otros trabajos. De hecho, lo creo así. Pero es como, bueno, también tenemos 00:37:00nuestras metas. Pero igual, cuando gente me invita, como, "Oye, ¿puedes traducirme esto, puedes traducir esto?" Claro que sí. Si yo tengo el tiempo, con gusto.PALACIOS: Sí.
ROBERTS: Así es.
PALACIOS: Ya. ¿Hay algo que quieres agregar? No hemos hablado de la comida.
ROBERTS: (risa) Sí. No, la comida es riquísima. Decía un chico, o sea un
señor, Bobby Friedmann. Él era uno de nuestros asesores, que nos ayudó para dar mejor servicio al cliente. Él hizo un punto muy interesante cuando nos dijo cómo echarle ganas a lo que era el negocio. Él dijo, "Ustedes tienen una ventaja muy grande, y es que ustedes no tienen que vender el producto. El 00:38:00producto se vende solo. Porque es rico. Es muy rico. Es bueno. Las porciones, el precio. Solamente muestran amabilidad, cortesía. Quieran al cliente." Y yo creo que eso fue lo que--ay, no sé. La comida es deliciosa. Tenemos una mezcla de Tex-Mex tradicional, de diferentes estados.PALACIOS: ¿Ah, sí?
ROBERTS: Sí. Es rico.
PALACIOS: ¿Gente le pregunta de dónde es la comida, qué origen tiene, o no?
ROBERTS: Algunos. Muy pocos. Sí.
PALACIOS: Sí, algunos.
ROBERTS: Muy pocos. Y es un poquito complicado. Porque yo puedo decir que los
chiles rellenos son de Guadalajara, pero no. Pueden ser que son de San Luis Potosí.PALACIOS: Claro.
ROBERTS: Entonces, es como, "Es mexicano tradicional." Como de todos los
estados. Tenemos este platillo, el mole. Que no vendemos mole, pero cosas que-- 00:39:00PALACIOS: ¿Por qué ningún restaurante vende mole?
ROBERTS: No sé. Mira, el mole es tan una delicadeza, tan que tiene que ser
que, si no lo saben hacer, o se arruina el mole, supongo yo que tiene ya este standard muy grande. No sé.PALACIOS: ¿Es muy complicado?
ROBERTS: De hacerlo, sí. Creo que sí. Muelen todas las semillas para hacerlo.
No sé. Y no he encontrado un restaurante que venda mole.PALACIOS: Yo encontré uno.
ROBERTS: ¿Oh, sí? ¿De verdad? ¿En dónde?
PALACIOS: Pero me dijeron eso. Solamente que, "Creo que ya no vamos a hacer
más mole porque no--"ROBERTS: No se vende.
PALACIOS: No.
ROBERTS: Sí. Y yo creo que debe de ser como en ciertas cantidades. Y, para un
restaurante, lo haces grande. Es grande. Y ya. Mi mamá hace el mejor mole.PALACIOS: ¿Sí?
ROBERTS: Sí.
PALACIOS: ¿Tú cocinas, Lili?
ROBERTS: Sí. He aprendido a cocinar de todo. La cocina de mamá, comida
00:40:00sureña por mi esposo y mis suegros.PALACIOS: Ah, OK.
ROBERTS: Aprendo un poco de todo. Que me guste cocinar, no mucho.
PALACIOS: ¿No? (risa)
ROBERTS: (risa) Pero me gusta tener la familia, sentarnos a la mesa, por lo
menos dos veces a la semana o tres. Sí o sí, nos sentamos todos a comer.PALACIOS: Ah, ¿y el resto del tiempo, cada uno come por su cuenta?
ROBERTS: Bueno, es más corriendo a Boy Scouts, Cub Scouts. Como, "OK, just
agarran lo que puedan, y vámonos en el camino." O, cuando salgamos, pasamos por un drive-through en algún lugar. Y sándwiches, cosas así. Pero los domingos, por seguro, es una cena grande. Los lunes, los jueves, que no trabajo, es como, "OK, vamos a hacer una cena." So, tres veces a la semana.PALACIOS: Ya. O sea, a pesar de que no te encante cocinar, igual cocinas.
00:41:00ROBERTS: O les digo, "Les toca a ustedes cocinar." (risa) Sí, a mi esposo le
gusta cocinar.PALACIOS: ¿Sí?
ROBERTS: Sí. Le encanta cocinar. Entonces, como que nos turnamos.
PALACIOS: OK. ¿Y él qué cocina? ¿Comida sureña?
ROBERTS: Igual. Él ya sabe cocinar comida mexicana, también.
PALACIOS: ¿Ah, sí?
ROBERTS: Mm hmm. Sí.
PALACIOS: Muy bien.
ROBERTS: Sí. Es lo que hacemos.
PALACIOS: Y, ¿cómo es tu relación con otras mujeres latinas?
ROBERTS: Muy bien. Con las personas que conozco que son latinas, pueden ser
personas de las escuelas de mis niños, personas que nos ayudan ahí, que están ahí trabajando en las escuelas de mis niños, gente de mi iglesia, en el trabajo. Me gusta mucho mirar en qué trabajan. Justo hablaba con alguien que 00:42:00trabajó ahí con nosotros no hace mucho. ¿Puedo dar nombres?PALACIOS: Si te parece. Si no--
ROBERTS: Claro. Se llama Gudelia, Gudelia Thomas, y ella ahora es un principal
de una escuela. Entonces, puedes ver, es como personas así son quienes me--PALACIOS: ¿Te inspiran?
ROBERTS: Yes. He visto niñas que han trabajado ahí con nosotros, y ahora son abogadas.
PALACIOS: Wow.
ROBERTS: Me gusta ver que progresan. Y hay quienes no. Yo creo que todo depende
en qué te nutre, tu gente, tus amistades. Todo tiene mucho que ver. Sí.PALACIOS: Muy bien. Bien. No sé qué más agregar. ¿Algo que se me haya
quedado u olvidado, que no te he preguntado, y que te gustaría hablar de eso?ROBERTS: No, solamente que, qué bueno, que están haciendo esto. Es
00:43:00increíble. Me encantaría escuchar de otras personas, su punto de vista. Yo creo que estos son temas que no tocamos. Tal vez nos juntamos, platicamos de eventos y cosas, pero nunca, en realidad, de lo que ha sido, cómo ha cambiado, qué cosas se pueden mejorar en la comunidad para nosotros mismos.PALACIOS: A propósito, ¿qué harías tú, por ejemplo? Ya que nos estás
diciendo, para mejorar la vida de la gente que viene a Athens y está un tiempo. Me refiero a los latinos, específicamente. ¿Qué crees tú que se podría hacer, alguna idea?ROBERTS: Siempre es como, yo pienso que hay quienes ya tenemos tiempo aquí,
que podemos--que me pasó a mí. Llegué aquí, y es otro país, es otra cultura, otro lenguaje. Pero hubo quien me tomó, una amiga hubo, quien ya 00:44:00estaba aquí. Y me mostró el camino. Y yo creo que, muchas de las veces, eso es. Estamos tan ocupados que no tomamos el tiempo. Entonces, personas no saben, como, las leyes de manejo, peatonales, de tráfico. Y son cosas que podemos como guiarnos, unos con los otros, y no caer en problemas que, "Oh, lo pararon porque iba," ¿qué sé yo?, "manejando súper rápido." ¿Qué sé yo? Pero cosas mínimas. Cómo comprar--PALACIOS: ¿Cómo comprar?
ROBERTS: Cómo comprar. Por ejemplo, una señora, esta misma persona, me
enseñó cómo comprar la despensa, y dónde, y dónde sería más económico. Me enseñó a hacer menús de lo que íbamos a comprar. Es cómo ayudarnos los unos a los otros, porque somos nuevos aquí. En mi pueblo, vas a las carnicerías, a las verdulerías. Y compras poquito de esto, compras de esto. 00:45:00Aquí, a veces, las personas tienen la noción que solamente una vez a la semana vas al supermercado. Entonces, compran muchísimo, y ya se queda uno sin el paycheck, ¿no? Sin el cheque. Entonces, es como, "No." Y, cómo hacer estas cosas. Enseñarles, cuando llegan aquí, mostrarles. No enseñarles, pero mostrarles, cuál es la manera más eficaz de ahorrar tu dinero y establecerse. Más compasión, supongo.PALACIOS: ¿Más compasión?
ROBERTS: Sí. Sí, supongo. Especialmente entre nosotros mismos como latinos.
Hacernos dar a ver, como esto. Esto que están haciendo ustedes es un vehículo grandísimo. Porque, entonces, pueden ver las autoridades locales u otras personas que tienen cargos que pueden ayudarnos a como beneficiar las 00:46:00necesidades que tenemos los latinos. Y creo que ha cambiado. Ha estado cambiando. Pero hay mucho más que se puede hacer. Sí.PALACIOS: ¿En cuanto a la integración con el resto?
ROBERTS: Claro que sí. Sí. Sí.
PALACIOS: ¿Tienes alguna idea, con respecto a cómo se podría hacer eso?
ROBERTS: Hay lo que nos sucedió en nuestra iglesia. Es que hubo un tiempo que
nos tuvimos que juntar americanos con hispanos, porque solamente había un edificio. Y fue algo tan bello, fue algo tan bello de mirar--PALACIOS: ¿Estaban separados antes?
ROBERTS: Sí. Sí. Por ejemplo, en la mañana nos reuníamos los hispanos, y
después los americanos. Empezamos a crecer tanto que empezamos a juntarnos. Y ahí fue donde empezaron amistades, que se sentía uno cómodo porque estábamos en la iglesia. Nos conocemos. Y pude ver, exactamente como te digo de, que 00:47:00alguien te toma y te muestra. Y es mejor que ellos están aquí, que nacieron aquí, que saben. Entonces, yo pienso que es tan (inaudible, estático).PALACIOS: Es una excelente idea.
ROBERTS: ¿Lo moví?
CHRISTIAN LOPEZ: Move your hair. (estático) Yeah, there we go.
ROBERTS: OK.
PALACIOS: Bueno. Esta es una muy, muy buena idea, lo que estabas diciendo.
Bueno, si no tenemos nada más que agregar--ROBERTS: OK.
PALACIOS: Muchas gracias, Lili.
ROBERTS: Muchas gracias. No, a ustedes por invitarnos.
PALACIOS: OK.
ROBERTS: Bueno. Gracias.
[EL FIN DE LA ENTREVISTA]